对于跨境品牌来说,电商网站本地化是吸引海外消费者、完成消费转化的第一步。消费者只有在浏览网站时获得了舒适的用户体验,才会停留更长时间,并进行购买。跨境电商在进行网站本地化时,怎么翻译网页——成了网站本地化的重中之重。而良莠不齐、鱼龙混杂的翻译市场下,部分翻译网站无法兼顾文化和语言差异,例如:生成奇怪的产品名称,让当地人反感的口号,不恰当的俗语,以及网站上的错误信息、按钮和说明。普通的翻译很可能导致错误百出,影响网站的信誉度和用户使用感受。
有道网页翻译服务便有效解决了跨境电商网站本地化翻译的问题。
专业的本地化服务商所使用的AI翻译工具是针对某种语言和市场经过深度训练的机器翻译。有道网页翻译基于神经网络翻译引擎,可以对html标签解析,精准翻译网站,在准确率、召回率等方面明显优于其他同类型产品。
跨境电商网站上买卖双方之间通过呈现在网页上的文字或是图片类型的产品描述来进行初步的沟通,因此准确而富有情景代入感的产品网页描述是尤为重要的。除了支持上百种语言的自动识别和互译外,有道网易翻译针对垂直领域进行模型性能调优,实现了特定领域的高质量翻译;且允许自行设定术语以完善翻译结果,神经网络翻译引擎将根据你的设定动态修改翻译结果。
免责声明:市场有风险,选择需谨慎!此文仅供参考,不作买卖依据。